Եզեկիելի մարգարեության մեկնություն 34։27

Ա. Լոպուխին

«Եվ դաշտի ծառն իր պտուղը պիտի տա, և երկիրն իր բերքը պիտի տա. ու նրանք ապահով պիտի լինեն իրենց երկրում և պիտի իմանան, որ Ես եմ Տերը, երբ կոտրեմ նրանց լծի կապերը և ազատեմ նրանց իրենց ստրկացնողների ձեռքից»։ [27] (Սինոդական թարգ․)
   
   Համեմատությամբ դիտարկի՛ր Ղևտացվոց գրքի 25:18-19-րդ և 26:3-4-րդ համարները։

   «Ապահով» - սլավոներենում՝ «խաղաղության հույսով»։

   «Կոտրեմ նրանց լծի կապերը» - Իսրայելն այստեղ պատկերված է լծկան կենդանու կերպարանքի ներքո։ Լուծը, ինչպես և այժմ է, բաղկացած էր երկու մասից, որոնք միացված էին լայնահուն գերանով։

   «Ազատեմ նրանց իրենց ստրկացնողների ձեռքից» - ամենամոտ իմաստով նկատի է առնվում քաղդեական լծից ազատագրումը։
--------------------------------
[27](Էջմիածին թարգ․) Ագարակի ծառերն իրենց պտուղներն են տալու, իսկ հողը տալու է իր զօրութիւնը: Իրենց երկրներում նրանք խաղաղ ու ապահով են բնակուելու: Եւ պէտք է իմանան, որ ես եմ Տէրը, երբ խորտակեմ նրանց վզի լուծը: Փրկելու եմ նրանց իրենց ստրկացնողների ձեռքից,
(Արարատ թարգ․) Եվ դաշտի ծառն իր պտուղը պիտի տա, երկիրն իր բերքը պիտի տա. նրանք ապահով պիտի լինեն իրենց երկրում ու պիտի իմանան, որ ես եմ Տերը, երբ նրանց լուծի փայտերը կոտրեմ և նրանց ազատեմ իրենց ստրկացնողների ձեռքից։
(Գրաբար) Ծառք ագարակի տացե՛ն զպտուղս իւրեանց, և երկիր տացէ զզօրութիւն իւր. և բնակեսցե՛ն յերկրի իւրեանց յուսո՛վ խաղաղութեանց. և ծանիցեն թէ ե՛ս եմ Տէր. ‘ի խորտակել ինձ զլուծ պարանոցի նոցա։ Եւ փրկեցից զնոսա ‘ի ձեռաց ծառայեցուցչա՛ց իւրեանց: