Ա. Լոպուխին
Եվ ես ասացի նրանց. «Ով որ ոսկի ունի, թող հանի իր վրայից»: Եվ նրանք տվեցին ինձ: Ես գցեցի այն կրակի մեջ, և ահա այս հորթը ստացվեց»: (Սինոդական թարգ․)[24]
Տե՜ս Ելից գրքի մեկնություն գլուխ 32:21
--------------------------------
[24](Էջմիածին թարգ․) Ես նրանց ասացի. «Եթէ որեւէ մէկը ոսկի ունի, նրանից հանեցէ՛ք դա եւ բերէ՛ք»: Նրանք ինձ տուեցին ոսկին, ես այն նետեցի կրակը, եւ ահա ստացուեց այս հորթը»:
(Արարատ թարգ․) Եվ ես ասացի նրանց. “Ով ոսկի ունի, թող հանի և ինձ մոտ բերի”: Ես դրանք գցեցի կրակի մեջ, և ահա ստացվեց այս հորթը»:
(Գրաբար) Եւ ասեմ ցնոսա եթէ իցէ ուրուք ոսկի, կողոպտեցէք եւ բերէք առ իս: Եւ ետուն ցիս, եւ ընկեցի զայն ի հուր, եւ ել որթդ այդ:

Հաղորդում կայքում սխալի վերաբերյալ
Տվյալ հատվածում առկա է սխալ: