Թվոց գրքի մեկնություն 36։7

Ա․ Լոպուխին

Իսրայելացիների ժառանգությունը ցեղից ցեղ թող չանցնի, որպեսզի իսրայելացիներից յուրաքանչյուրը ի՛ր ցեղի հայրենի ժառանգությանը կապվի։ (Սինոդական թարգ․)[7]
   
Տե՛ս Թվոց գրքի մեկնություն գլուխ 36:1
--------------------------------
[7](Էջմիածին թարգ․) Իսրայէլացիների ժառանգութիւնը ցեղից ցեղ թող չանցնի, որպէսզի իսրայէլացիներից իւրաքանչիւրը ի՛ր ցեղի հայրենի ժառանգութեանը կապուի:
(Արարատ թարգ․) Իսրայելի որդիների ժառանգությունը մի ցեղից ուրիշ ցեղի թող չանցնի, որովհետև Իսրայելի որդիները բոլորն էլ իրենց հայրերի ցեղի ժառանգությանը պիտի հարեն։
(Գրաբար) Եւ մի փոխեսցի ժառանգութիւն որդւոցն Իսրայէղի ցեղէ ի ցեղ. զի յիւրաքանչիւր ժառանգութիւն հայրենի ցեղին իւրոյ յարեսցին որդիքն Իսրայէղի: