Եզեկիելի մարգարեության մեկնություն 33։28

Ա. Լոպուխին

«Եվ երկիրն անապատների անապատ պիտի դարձնեմ, և նրա ամբարտավան զորությունը պիտի վերանա, և Իսրայելի լեռներն ամայի պիտի դառնան, այնպես որ այնտեղով անցնող չլինի»։ [28] (Սինոդական թարգ․)
   

   «Եվ երկիրն անապատների անապատ պիտի դարձնեմ» - տե՛ս Եզեկիելի մարգարեության 6։14-րդ համարը։

   «Ամբարտավան զորությունը» - տե՛ս Եզեկիելի մարգարեության 30։6-րդ համարը։

   «Իսրայելի լեռները» - տե՛ս Եզեկիելի մարգարեության 6։2-րդ, 14։15-րդ համարների բացատրությունը։

   «Այնտեղով անցնող չլինի» - տե՛ս Եզեկիելի մարգարեության 14։15-րդ համարը։
--------------------------------
[28](Էջմիածին թարգ․)Երկիրն աւերակ եմ դարձնելու եւ կործանելու, եւ կորչելու է նրա զօրութիւնը, որով նա յոխորտում էր: Աւերուելու են Իսրայէլի լեռները, եւ ոչ ոք չի լինելու, որ գնայ դրանց վրայով:
(Արարատ թարգ․) Երկիրը բոլորովին ամայի պիտի դարձնեմ, պիտի վերանա նրա ամբարտավան զորությունը, և Իսրայելի սարերն ամայի պիտի դառնան, որ անցնող չլինի։
(Գրաբար) և տաց զերկիրն յաւերակ և յապականութիւն. և կորիցէ՛ հպարտութիւն զօրութեան նորա. և աւերեսցին լերինք Իսրայէլի, զի մի՛ ոք իցէ որ գնայցէ ընդ նոսա։