Եսայու մարգարեության մեկնություն 24։7

Ա. Լոպուխին

7-9․ Արտասվում է խաղողի հյութը, ցավում է որթատունկը, հառաչում են բոլոր սրտով ուրախացողները։ [7] Ավարտվել է թմբուկներով զվարճությունը, լռել է ուրախացողների աղաղակը, դադարել են քնարների ձայները։ Արդեն երգերով գինիներ չեն խմում, օղին դառն է այն խմողների համար։ (Սինոդական թարգ․)
   
   Երկրի վրա դադարեց ամեն տեսակի զվարճություն, և ողջ մնացած փոքրաքանակ բնակիչներն իրենց ամայացած քաղաքների տեսքից միայն կարող են լաց լինել։ Խաղողը, որից կարելի է հիասքանչ գինի պատրաստել, իզուր կորչում է, քանի որ ոչ ոք այլևս չի ցանկանում այդ գործով զբաղվել։

   «Արտասվում է խաղողի հյութը», այսինքն՝ խաղողի հասունացած պտուղները պոկվում, ընկնում են, և նրանց հյութը հոսում է գետնի վրայով։

   «Ցավում է», այսինքն՝ «կորչում է»։
--------------------------------
[7](Էջմիածին թարգ․) Պիտի սգայ գինին, պիտի սգայ այգին, խրախճանքով տարուածները բոլորը հոգոց պիտի հանեն:
(Արարատ թարգ․) Սգում է նոր գինին, թառամում է որթատունկը, հառաչում են զվարթասիրտ մարդիկ։
(Գրաբար) Սուգ առցէ գինի, սուգ առցէ այգի. յոգոց հանցեն ամենայն խրախճանք յանձինս իւրեանց: