Եսայու մարգարեության մեկնություն 49:20

Ա. Լոպուխին

«Երեխաները, որոնց դու կունենաս նախորդներին կորցնելուց հետո, բարձրաձայն պիտի ասեն քեզ. «Այս տեղը նեղ է ինձ համար, տե՛ղ տուր ինձ, որպեսզի ես կարողանամ ապրել»»։ [20] (Սինոդական թարգ․)
   
   «Երեխաները, որոնց դու կունենաս նախորդներին կորցնելուց հետո…» - Այս պատկերը վերցված է պատմական իրողությունից, որ է՝ բազմաթիվ հրեաների մահը Բաբելոնում՝ գերության ժամանակ, որոնց փոխարեն Տերը խոստանում է Իսրայելի նոր զավակներ մեծացնել, ինչի մասին առավել մանրամասնորեն խոսվում է հաջորդ համարում:
--------------------------------
[20](Էջմիածին թարգ․) Քո որդիները, որոնց դու կորցրիր, քո ականջին պիտի ասեն. «Այս տեղը նեղ է մեզ համար. ընդարձակի՛ր, որ բնակուենք»:
(Արարատ թարգ․) Զրկանքի ժամանակ ծնած որդիները քո ականջներին դեռ պիտի ասեն. «Այս տեղը նեղ է ինձ համար, տե՛ղ տուր ինձ, որ բնակվեմ»։
(Գրաբար) Զի ասասցեն յականջս քո որդիքն քո զորս կորուսեր. նեղ է մեզ տեղիս, ընդարձակեա մեզ զի բնակեսցուք: