Ա. Լոպուխին
«Որպեսզի սնվեք ու հագենաք նրա մխիթարող ստինքներից, խմեք և վայելեք նրա փառքի առատությունը»: [11] (Սինոդական թարգ․)
Տե՛ս Եսայու մարգարեության մեկնություն գլուխ 66:10
--------------------------------
[11](Էջմիածին թարգ․) Պիտի սնուէք ու յագենաք նրա մխիթարող ստինքներից եւ կուշտ ու պինդ վայելք պիտի առնէք նրա գալիք փառքից:
(Արարատ թարգ․) Դուք պիտի ծծեք ու հագենաք նրա մխիթարող ստինքից, որպեսզի կուշտ խմեք և վայելեք նրա փառքի առատությունը։
(Գրաբար) զի դիիցէք եւ յագիցիք ի ստեանց մխիթարութեան դորա. եւ կշտապինդ վայելիցէք ի գալստենէ փառաց դորա:
Հաղորդում կայքում սխալի վերաբերյալ
Տվյալ հատվածում առկա է սխալ: