Ա․ Լոպուխին
«Եթե քեզ ասեն. «Մենք ո՞ւր գնանք», ապա ասա' նրանց. «Այսպես է ասում Տերը. «Ով դատապարտված է մահվան՝ թող գնա դեպի մահը, և ով սրի տակ է՝ դեպի սուրը. և ով սովի համար է՝ դեպի սովը. և ով գերության համար է՝ դեպի գերություն»»։ (Սինոդական թարգմ.) [2]
Տե՛ս Երեմիայի մարգարեության մեկնություն գլուխ 15:1
---------------------------------------
[2] (Էջմիածին թարգմ.) Եւ եթէ պատահի, որ հարցնեն քեզ՝ ո՞ւր գնանք, կ՚ասես նրանց. այսպէս է ասում Տէրը. «Ովքեր մահուան համար են՝ թող գնան դէպի մահ, ովքեր սրի համար են՝ դէպի սուր, ովքեր սովի համար են՝ դէպի սով, իսկ ովքեր գերութեան համար են՝ դէպի գերութիւն»:
(Արարատ թարգմ.) Եվ եթե քեզ ասեն. Ո՞ւր դուրս գնանք, նրանց կասես. Տերն այսպես է ասում. "Որոնք մահվան համար են՝ դեպի մահը, որոնք սրի համար են՝ դեպի սուրը, որոնք սովի համար են՝ դեպի սովը, և որոնք գերության համար են՝ դեպի գերություն"։
(Գրաբար) Եւ եղիցի եթէ ասիցեն ցքեզ՝ յո՞վ ելցուք. ասասցես ցնոսա՝ այսպէս ասէ Տէր. որք ի մահ՝ ի մահ, եւ որք ի սուր՝ ի սուր, եւ որք ի սով՝ ի սով, եւ որք իգերութիւն՝ ի գերութիւն։
Հաղորդում կայքում սխալի վերաբերյալ
Տվյալ հատվածում առկա է սխալ: