Ա. Լոպուխին
«Արդ, շնո՛րհ արա, որ անցնեմ, տեսնեմ Հորդանանգետի մյուս կողմու գտնվող այն լավ երկիրը, սքանչելի լեռն ու Անդրլիբանանը»: (Սինոդական թարգ․)[25]
--------------------------------
[25](Էջմիածին թարգ․) Արդ, շնո՛րհ արա, որ անցնեմ, տեսնեմ Յորդանան գետից այն կողմ գտնուող լաւ երկիրը, սքանչելի լեռն ու Անդրլիբանանը»:
(Արարատ թարգ․) Աղաչում եմ, թող անցնեմ և տեսնեմ Հորդանանի այն կողմում գտնվող լավ երկիրը, այն սքանչելի լեռն ու Լիբանանը”։
(Գրաբար) Արդ` անցեա՞լ տեսից զերկիրն բարի` որ է յայնկոյս Յորդանանու, զլեառն բարի եւ զերկրորդն Լիբանան:
Հաղորդում կայքում սխալի վերաբերյալ
Տվյալ հատվածում առկա է սխալ: