Ելից գրքի մեկնություն 10։6

Ա. Լոպուխին

Եվ նրանք կլցվեն քո տները, քո ծառաների տները, բոլոր եգիպտացիների տները, և և նման բան ձեր հայրերից և ձեր հայրերի հայրերից ոչ ոք տեսած չի լինի երկրի վրա իրենց ծնված օրից մինչև այսօր»»: Եվ Մովսեսը դուրս եկավ փարավոնի մոտից: (Սինոդական թարգ․)[6]
 
Տե՜ս Ելից գրքի մեկնություն գլուխ 10:3
--------------------------------
[6](Էջմիածին թարգ․) Քո պալատները, քո պաշտօնեաների եւ Եգիպտացիների ամբողջ երկրի բոլոր տները այնպէս կը լցուեն մորեխներով, որ ո՛չ ձեր հայրերը, ո՛չ էլ նրանց նախահայրերը երբեք չեն տեսել երկրի վրայ իրենց ծնուած օրից մինչեւ այսօր»»: Եւ Մովսէսը դուրս եկաւ փարաւոնի մօտից:
(Արարատ թարգ․) Նրանք կլցվեն քո տները, քո բոլոր ծառաների տները, բոլոր եգիպտացիների տները, և նման բան ձեր հայրերից և ձեր հայրերի հայրերից ոչ ոք տեսած չի լինի երկրի վրա իրենց ծնված օրից մինչև այսօր”»: Եվ նա դուրս եկավ փարավոնի մոտից:
(Գրաբար) Եւ լցցին տունք քո, եւ տունք ծառայից քոց. եւ ամենայն տունք յամենայն երկրիդ Եգիպտացւոց. զոր ոչ երբէք տեսին հարք ձեր, եւ ոչ հաւք նոցա, յորմէ աւրէ եղեն յերկրի մինչչեւ ցայսաւր: Եւ խոյս տուեալ` ել ի փարաւոնէ: