Ա․ Լոպուխին
«և եթե նրա հայրը լսել է նրա ուխտը կամ խոստումը և լռելյայն հավանություն է տվել դրան, ապա այդ կնոջ բոլոր ուխտերն ու խոստումները ուժի մեջ պետք է մնան և կատարվեն»: (Սինոդական թարգ․)[5]
Տե՛ս Թվոց գրքի մեկնություն գլուխ 30:4
--------------------------------
[5](Էջմիածին թարգ․) եւ եթէ նրա հայրը լսել է նրա ուխտը կամ խոստումը եւ լռելեայն հաւանութիւն տուել դրան, ապա այդ կնոջ բոլոր ուխտերն ու խոստումը ուժի մէջ պէտք է մնան եւ կատարուեն:
(Արարատ թարգ․30։4) և եթե նրա հայրը լսի նրա ուխտն ու նրա ստանձնած պարտավորությունը և լռություն պահի նրա մասին, այն ժամանակ կհաստատվեն նրա բոլոր ուխտերը, և նրա ստանձնած բոլոր պարտավորությունները կհաստատվեն։
(Գրաբար) եւ լսիցէ հայր նորա զուխտ նորա, եւ զսահման նորա զոր սահմանեաց զանձնէ իւրմէ, եւ լռեսցէ նմա հայրն, կացցեն ամենայն ուխտք նորա. եւ ամենայն սահմանքն զոր սահմանեաց զանձնէ իւրմէ` հաստատեսցին նմա:
Հաղորդում կայքում սխալի վերաբերյալ
Տվյալ հատվածում առկա է սխալ: