Ա. Լոպուխին
Եվ հաջորդ օրը դուրս եկավ ու տեսավ, որ ահա երկու եբրայեցիներ վիճում են: Եվ և անիրավություն անողին ասաց. «Ինչո՞ւ ես ծեծում քո ընկերոջը»: (Սինոդական թարգ․)[13]
Տե՛ս Ելից գրքի մեկնություն գլուխ 2:11
--------------------------------
[13](Էջմիածին թարգ․) Յաջորդ օրը նա տեսաւ իրար հետ կռուող երկու եբրայեցիների եւ անիրաւութիւն անողին ասաց. «Ինչո՞ւ ես ծեծում ընկերոջդ»:
(Արարատ թարգ․) Եվ հաջորդ օրը դուրս եկավ ու տեսավ, որ ահա երկու եբրայեցիներ կռվում են միմյանց դեմ: Եվ մեղավորին ասաց. «Ինչո՞ւ ես ծեծում քո ընկերոջը»:
(Գրաբար) Եւ ելեալ յերկրորդում աւուր, տեսանէր երկուս արս Եբրայեցիս ընդ միմեանս մարտուցեալս. եւ ասէ ցայրն որ զրկէրն. Ընդ է՞ր հարկանես զընկերդ:
Հաղորդում կայքում սխալի վերաբերյալ
Տվյալ հատվածում առկա է սխալ: