Սուրբ Հովհան Ոսկեբերան
Եթէ մարգարէներ են, ու նրանց մէջ կայ Տիրոջ խօսքը, թող գան դէմս կանգնեն»: Տէրն այսպէս է ասում. «Եւ մնացած սպասքը, որ չյափշտակեց բաբելացիների արքան, երբ Յեքոնիային գերի վարեց Երուսաղէմից, պիտի Բաբելոն տարուի», - ասում է Զօրութիւնների Տէրը: «Իսկ այն սպասքի մասին, որոնք, - ասում է Զօրութիւնների Տէրը, - մնացին Տիրոջ Տանը եւ Յուդայի երկրի թագաւորի տանը, Երուսաղէմից Բաբելոն նրանց չտարուելու մասին,
Քանի որ սուտ մարգարեներն ասում էին, որ երկրում մնացածները ընդհանրապես չեն տուժի, այլ ընդհակառակը, նաև գաղթեցվածները կվերադառնան, ուստի մարգարեն ասում է. «Եթե նրանք իսկապես մարգարեներ են, և Աստված է նրանց ուղարկել, ապա թող կանգնեն Տիրոջ առաջ, այսինքն ՝ թող աղոթեն Աստծուն, որ մնացորդն էլ չգաղթեցվի, ինչն անելն ավելի հարմար ու հեշտ է, քան գաղթեցվածների վերադարձը, որպեսզի դրանով նաև իմանանք, որ նաև դա (այսինքն՝ գաղթեցվածների վերադարձը) կլինի»:
Ի՞նչ է նշանակում. «Թող կանգնեն (ἀπαντησάτωσαν) Տիրոջ առաջ (μοι τῷ Θεῷ) և ասեն, թե արդյո՞ք սպասքը չի տարվի»: Սա նշանակում է մերժել (κωλῦσαι) Աստծուն, ղեկավարել (πεῖσαι) Նրան, աղոթքի մեջ Նրան ուղղված խնդրանքը ելքի տեսքով ներկայացնել, և դա անել ոչ թե պատերազմը, այլ հրեաների հեռանալը կանխելու համար: Չեմ ասում՝ թող տարված սպասքը վերադարձնել համոզեն, այլ թող այսուհետ մնացած սպասքը տանել թույլ չտան:
Ա. Լոպուխին
«Իսկ եթե նրանք մարգարեներ են և եթե նրանք ունեն Տիրոջ խոսքը, ապա թող բարեխոսեն Զորությունների Տիրոջը, որպեսզի այն անոթները, որոնք մնացել են Տիրոջ տանը և Հուդայի թագավորի տանն ու Երուսաղեմում, չգնան Բաբելոն»։ (Սինոդական թարգմ.) [18]
Տե՛ս Երեմիայի մարգարեության մեկնություն գլուխ 27:16
-----------------------------------------
[18](Էջմիածին թարգմ.) Եթէ մարգարէներ են, ու նրանց մէջ կայ Տիրոջ խօսքը, թող գան դէմս կանգնեն»: Տէրն այսպէս է ասում. «Եւ մնացած սպասքը, որ չյափշտակեց բաբելացիների արքան, երբ Յեքոնիային գերի վարեց Երուսաղէմից, պիտի Բաբելոն տարուի», - ասում է Զօրութիւնների Տէրը: «Իսկ այն սպասքի մասին, որոնք, - ասում է Զօրութիւնների Տէրը, - մնացին Տիրոջ Տանը եւ Յուդայի երկրի թագաւորի տանը, Երուսաղէմից Բաբելոն նրանց չտարուելու մասին,
(Արարատ թարգմ.) Իսկ եթե նրանք մարգարեներ են, և եթե նրանք ունեն Տիրոջ խոսքը, թող մի աղոթք անեն Զորությունների Տիրոջը, որպեսզի այն անոթները, որ մնացել են Տիրոջ տանը և Հուդայի թագավորի տանը և Երուսաղեմում, Բաբելոն չգնան»։
(Գրաբար) Եթէ մարգարէք իցեն, եւ իցէ բան Տեառն առ նոսա, եկեսցեն եւ յանդիման լիցին ինձ։ Զի այսպէս ասէ Տէր. Եւ մնացեալ սպասն զոր ոչ առ արքայն բաբելացւոց՝ յորժամ գերեաց զՅեքոնիա յԵրուսաղէմէ, ի Բաբելոն երթիցէ՝ ասէ Տէր զաւրութեանց։ Այլ վասն չերթալոյ սպասուցն մնացելոց ի տան Տեառն եւ ի տան թագաւորին Յուդայ յԵրուսաղէմէ ի Բաբելոն։
Հաղորդում կայքում սխալի վերաբերյալ
Տվյալ հատվածում առկա է սխալ: