Երեմիայի մարգարեության մեկնություն 50։17

Սուրբ Եփրեմ Ասորի

Իսրայէլը մոլորեալ ոչխար է, առիւծներն են փախցրել նրան. նախ՝ նրան կերաւ ասորեստանցիների թագաւորը, իսկ ապա բաբելացիների արքան կերաւ նրա ոսկորները:
   
    Օտար թագավորները, որոնցից առաջինը Ասորեստանի թագավոր Թիգլաթպալասարն էր, ոչնչացրեց և վերաբնակեցրեց Ռուբենի, Գադի և Մանասեի ցեղերը, իսկ հետո՝ Սալմանասար թագավորը, որը մնացած ցեղերին գերության մատնեց և դուրս հանեց իրենց ժառանգություն ստացած երկրից: Վերջապես, Նաբուգոդոնոսորը, որը քանդեց տաճարը և Հուդայի ու Բենիամինի որդիներին տեղափոխեց Բաբելոն: Հետևաբար, Իսրայելի և Հուդայի որդիները մոլորության մեջ էին իրենց գաղթի ընթացքում, երբ նրանք հեռացան իրենց ժառանգություն ստացած երկրից և թափառեցին օտար երկրներում:
   

Ա. Լոպուխին

Իսրայելը ցիրուցան եղած մի հոտ է. առյուծներն են քշել նրան. նախ նրան լափեց Ասորեստանի թագավորը, իսկ այս վերջում` Նաբուգոդոնոսորը, Բաբելոնի թագավորը, նաև նրա ոսկորները փշրեց»։ (Սինոդական թարգմ.) [17]
   
Տե՛ս Երեմիայի մարգարեության մեկնություն   գլուխ 50:1

-----------------------------------------

[17](Էջմիածին թարգմ.) Իսրայէլը մոլորեալ ոչխար է, առիւծներն են փախցրել նրան. նախ՝ նրան կերաւ ասորեստանցիների թագաւորը, իսկ ապա բաբելացիների արքան կերաւ նրա ոսկորները:
(Արարատ թարգմ.) Իսրայելը ցիրուցան եղած մի հոտ է, առյուծներն են քշել նրան. նախ Ասորեստանի թագավորը լափեց նրան, և վերջում նրա ոսկորները փշրեց Բաբելոնի Նաբուգոդոնոսոր թագավորը։
(Գրաբար) Ոչխար մոլորեալ Իսրայէլ. առիւծք մերժեցին զնա. նախ եկեր զնա թագաւորն Ասորեստանեայց, եւ յետոյ զոսկերս նորա արքայն բաբելացւոց։