Ա․ Լոպուխին
«Իմ բարկությունը բորբոքվեց հովիվների վրա ու Ես պիտի պատժեմ գառներին, քանի որ Զորությունների Տերը այցելելու է Իր հոտին` Հուդայի տանը, ու պիտի պատրաստի նրան, ինչպես որ գեղեցիկ երիվարին` պատերազմի համար»: (Սինոդական թարգ․) [3]
Աստծո բարկությանը ենթարկված անհավատարիմ հովիվների ներքո մեկնաբանները հասկանում են կա՛մ հրեա ժողովրդի այն կառավարիչներին ու առաջնորդներին, որոնք դուրս են եկել նրա միջից (Թեոդորոս Երանելի, Զաքարիայի մարգարեության մեկնություն // Творения. Ч. 5. С. Посад, 1907. С. 105; Հիերոնիմոս Երանելի, Զաքարիայի մարգարեության մեկնություն // Творения. Ч. 15. Kиев, 1900. С. 116–117), կա՛մ էլ այն հեթանոս թագավորներին ու տիրակալներին, որոնք իրենց ենթակայության տակ հրեաներ ունեին (Keil С.F. Op. cit. S. 608): Յուրահատուկ մեկնաբանություն է առաջարկում Սուրբ Կյուրեղ Ալեքսանդրացին. նա այստեղ հովիվների ներքո հասկանում է «սուտ մարգարեներին, կեղծ գուշակներին ու մոլորության ուսուցիչներին»: Նա ճշմարտությանը հակառակ չի համարում «կեղծ մարգարեների շարքին նաև հույն մեծերից մի քանիսին ավելացնելը, որոնք, խիստ իմաստուն այրեր համարվելով, իրենց ճարտարախոսությամբ մոլորության մեջ են գցել իրենցով հափշտակվողներին» (Զաքարիայի մարգարեության մեկնություն // Творения. Ч. 11. С. Посад, 1898. С. 137):
--------------------------------
[3](Էջմիածին թարգ․) «Իմ բարկութիւնը բորբոքուեց հովիւների վրայ, եւ ես պիտի նայեմ գառներին: Տէրը՝ Ամենակալ Աստուածը, պիտի այցելի Յուդայի տան իր հօտին, պիտի պատրաստի նրան, ինչպէս իր գեղեցիկ երիվարին՝ պատերազմի համար:
(Արարատ թարգ․) «Հովիվների վրա բորբոքվեց իմ բարկությունը, և նոխազներին պիտի պատժեմ, որովհետև Զորքերի Տերն այցելեց իր հոտին՝ Հուդայի տանը, և պատերազմի ժամանակ նրանց իր փառավոր երիվարի նման պիտի դարձնի։
(Գրաբար) Ի վերայ հովուաց բարկացաւ սրտմտութիւն իմ, եւ ի վերայ գառանց այցելութիւն արարից. եւ այց արասցէ Տէր Աստուած ամենակալ խաշին իւրոյ տանն Յուդայ. եւ յարդարեսցէ զնոսա իւր իբրեւ զերիվար գեղեցիկ պատերազմի։

Հաղորդում կայքում սխալի վերաբերյալ
Տվյալ հատվածում առկա է սխալ: