Գլխավոր

Հարգելի՛ ընթերցող, Աստվածաշնչյան համարների մեկնությունները կցված են միայն Էջմիածին թարգմանությանը։

Տեղադրված են Ծննդոց, Ելից, Թվոց գրքերի, Եսայու, Երեմիայի, Դանիէլի, Եզեկիելի և տասներկու Փոքր Մարգարեների մարգարեական գրքերի և Մատթեոսի Ավետարանի մեկնությունները։
Մասամբ տեղադրված են Երկրորդումն Օրինաց գրքի (գլուխ 1-10 ),Մարկոսի, Ղուկասի և Հովհաննեսի ավետարանների մեկնությունները։

Ներսես Շնորհալու, Հովհաննես Ծործորեցու, Գրիգոր Տաթևացու, Ստեփանոս Սյունեցու, Հովհան Ոսկեբերանի, Եփրեմ Ասորու մեկնություններին զուգահեռ տեղադրված է նաև ռուս աստվածաբան Ալեքսանդր Պավլովիչ Լոպուխինի (1852–1904թ.) հրատարակած Բացատրական Աստվածաշունչ (1904֊1913թ.)՝ գիտահանրամատչելի ժողովածուի մեկնությունները։

Հին Ուխտում մեկնությանը զուգընթաց ներկայացված է Սուրբ Գրքի մի քանի թարգմանություններ։ Եբրայերեն բնագիրը ներկայացված է Սինոդական (Синодальный) կամ ռուսական և Արարատ թարգմանություններով, իսկ հունարենը (Յոթանասնիցը) ներկայացված է Էջմիածին և գրաբար թարգմանություններով։ Ընդ որում՝ Ա. Պ. Լոպուխինի մեկնություններում հանդիպող սլավոնական կամ եկեղեցա-սլավոնական (церковно-славяннский) թարգմանությունը հիմնականում համընկնում է Էջմիածին թարգմանության, մասամբ էլ՝ Արարատ թարգմանության հետ։

Այսուհետ կայքի վերջին թարմացումների մասին, կարող եք տեղեկանալ shavigh.am Ֆեյսբուքյան էջից։ Աշխատանքները շարունակվում են։ Հայցում ենք ձեր համբերատարությունը։