Ա. Լոպուխին
15-16. Աստված ասաց Աբրահամին. «Քո կին Սարային այլևս Սարա չկոչես, այլ նրա անունը Սառա թող լինի: [15] Ես պիտի օրհնեմ նրան և նրա միջոցով քեզ զավակ պիտի պարգևեմ, պիտի օրհնեմ նրան և նա ազգերի մայր պիտի դառնա, ժողովուրդների թագավորներ պիտի ծնվեն նրանից: (Սինոդական թարգ․)
այլ նրա անունը Սառա թող լինի… Այն նույն դրդապատճառներով, որով Աստված նախապես օրհնել էր Աբրահամին (Ծննդ. 17:5), այժմ էլ կամենում է նրա կնոջը նոր անուն շնորհել կամ, ավելի ճիշտ, հին անունը վերափոխել։ Նրա նախկին անունը եբրայերեն տառացիորեն հնչում էր «Սառայ» և նշանակում էր «իմ տիրուհի», իսկ այժմ նրան տրվում է «Սառա» անունը, որը նշանակում է «տիրուհի» ընդհանրապես, այսինքն՝ ոչ միայն Աբրահամի և նրա տան համար, այլև, ինչպես երևում է համատեքստից, նրանից սերած ազգերի և ցեղերի ողջ բազմության համար։
--------------------------------
[15](Էջմիածին թարգ․) Եւ ասէ Աստուած ցԱբրաամ. Եւ Սարայի կնոջ քո ո՛չ կոչեսցի անուն նորա Սարա, այլ Սարրա՛ եղիցի անուն նորա։
(Արարատ թարգ․) Եվ Աստված ասաց Աբրահամին. «Սարային՝ քո կնոջը, Սարա մի՛ կոչիր, այլ թող Սառա լինի նրա անունը:
(Գրաբար) Եւ ասէ Աստուած ցԱբրաամ. Եւ Սարայի կնոջ քո ո՛չ կոչեսցի անուն նորա Սարա, այլ Սարրա՛ եղիցի անուն նորա։

Հաղորդում կայքում սխալի վերաբերյալ
Տվյալ հատվածում առկա է սխալ: