Ա․ Լոպուխին
9-11. Եվ ես հարցրեցի. «Ովքե՞ր են դրանք, Տե՛ր»: Եվ Հրեշտակը, որ խոսում էր ինձ հետ, ասաց. «Ես քեզ ցույց կտամ, թե ովքեր են դրանք»: [9] Պատասխան տվեց այն անձը, որ կանգնած էր մրտենիների միջև ու ասաց ինձ. «Սա նրանք են, որոնց Տերն ուղարկեց, որպեսզի շրջեն երկրով մեկ»: Նրանք պատասխան տվեցին Տիրոջ Հրեշտակին, որ կանգնած էր մրտենիների միջև ու ասացին. «Մենք շրջեցինք երկրով մեկ, և ահա ամբողջ երկիրը բնակեցված է ու հանդարտ է»: (Սինոդական թարգ․)
Ձիերի պատկերի ներքո անձնավորված երկնային զորությունների հաղորդած տեղեկությունն իր բովանդակությամբ, ընդհանրապես, հուսադրող ու մխիթարական է, սակայն սա չի վերաբերում սույն հանգամանքներին: Հեթանոս ազգերի հանգստությունն ու բարեկեցիկ կյանքը բացառում են ընտրյալ ժողովրդի խաղաղության և բարգավաճման հնարավորությունը:
--------------------------------
[9](Էջմիածին թարգ․) Ես ասացի. «Ի՞նչ են դրանք Տէ՛ր»: Եւ Հրեշտակը, որ խօսում էր ինձ հետ, ասաց. «Ես քեզ ցոյց կը տամ, թէ ինչ են դրանք»:
(Արարատ թարգ․) Եվ ասացի. «Սրանք ի՞նչ են, Տե՛ր իմ»։ Եվ այն հրեշտակը, որ խոսում էր ինձ հետ, ասաց ինձ. «Ես քեզ ցույց կտամ, թե ի՛նչ են սրանք»։
(Գրաբար) Եւ ասեմ. Զի՞նչ են դոքա, Տէր։ Եւ ասէ ցիս հրեշտակն՝ որ խաւսէր յիս. Ես ցուցից քեզ զինչ են դոքա։
Հաղորդում կայքում սխալի վերաբերյալ
Տվյալ հատվածում առկա է սխալ: