Ա․ Լոպուխին
Իսրայելն ասաց Հովսեփին․ «Ես քո երեսը տեսնելու հույս չունեի: Բայց ահա, Աստված ցույց տվեց ինձ նաև քո զավակներին»: [11] (Սինոդական թարգ․)
Հակոբը բերկրանք և խանդաղատանք է արտահայտում։ Նա որդուն տեսնելու հույսը չուներ, իսկ Աստված նրան անգամ թոռներին տեսնել շնորհեց:
--------------------------------
[11](Էջմիածին թարգ․) Իսրայէլն ասաց Յովսէփին. «Ահա ոչ միայն կարօտս առայ քեզնից, այլեւ Աստուած ինձ ցոյց տուեց նաեւ քո զաւակներին»:
(Արարատ թարգ․) Եվ Իսրայելն ասաց Հովսեփին. «Ես հույս չունեի տեսնել քո երեսը, բայց ահա Աստված ինձ ցույց տվեց նաև քո սերնդին»:
(Գրաբար) Եւ ասէ Իսրայէլ ցՅովսէփ. Ահա յերեսաց քոց ոչ կարաւտ եղէ. եւ եցոյց եւս ինձ Աստուած զզաւակ քո:

Հաղորդում կայքում սխալի վերաբերյալ
Տվյալ հատվածում առկա է սխալ: