Ելից գրքի մեկնություն 14։13

Ա. Լոպուխին

Բայց Մովսեսն ասաց ժողովրդին. «Մի՛ վախեցեք, սպասե՛ք, և կտեսնեք Տիրոջ փրկությունը, որ այսօր կանի ձեզ, որովհետև այս եգիպտացիներին, որ այսօր տեսաք, հավիտյան պիտի չտեսնեք: (Սինոդական թարգ․)[13]
   
Տե՜ս Ելից գրքի մեկնություն գլուխ 14:10
--------------------------------
[13](Էջմիածին թարգ․) Մովսէսն ասաց ժողովրդին. «Քաջալերուեցէ՛ք, պի՛նդ կացէք եւ կը տեսնէք Տիրոջ արած փրկութիւնը, որ նա պարգեւելու է ձեզ այսօր, քանզի այսօր ձեր տեսած եգիպտացիներին այլեւս յար յաւիտեան չէք տեսնելու:
(Արարատ թարգ․) Եվ Մովսեսն ասաց ժողովրդին. «Մի՛ վախեցեք, սպասե՛ք և կտեսնեք Տիրոջ փրկությունը, որ այսօր կանի ձեզ, որովհետև այս եգիպտացիներին, որ այսօր տեսաք, հավիտյան պիտի չտեսնեք:
(Գրաբար) Եւ ասէ Մովսէս ցժողովուրդն. Քաջալերեցարուք, պինդ կացէք. եւ տեսանիցէք զփրկութիւն ի Տեառնէ զոր արասցէ ձեզ այսաւր: Զի զորաւրինակ տեսէք զԵգիպտացիսն այսաւր, ոչ եւս յաւելուցուք տեսանել զնոսա յաւիտեանս ժամանակաց: