Ելից գրքի մեկնություն 16։31

Ա. Լոպուխին

Եվ Իսրայելի տունը այդ հացի անունը դրեց մանանա: Այն գինձի սերմի պես սպիտակ էր, իսկ համը՝ մեղրով պատրաստված գաթայի նման: (Սինոդական թարգ․)[31]
   
Տե՜ս Ելից գրքի մեկնություն գլուխ 16:25
--------------------------------
[31](Էջմիածին թարգ․) Իսրայէլացիները իրենց կերածի անունը դրեցին ման: Դա գինձի սերմի նման սպիտակ էր ու մեղրախորիսխի համ ունէր:
(Արարատ թարգ․) Եվ Իսրայելի տունը դրա անունը Ման դրեց: Այն գինձի սերմի պես սպիտակ էր, իսկ համը՝ մեղրով պատրաստված գաթայի նման:
(Գրաբար) Եւ անուանեցին որդիքն Իսրայէլի զանուն նորա Ման: Եւ նա էր իբրեւ զսերմն գնձոյ` սպիտակ. եւ համ նորա իբրեւ զխորիսխ մեղու: