Ա. Լոպուխին
Հաջորդ օրը նրանք առավոտյան շուտ արթնացան և ողջակեզներ ու խաղաղության զոհեր մատուցեցին, ապա ժողովուրդը նստեց ուտելու և խմելու, որից հետո վեր կացավ պարելու: (Սինոդական թարգ․)[6]
Տե՜ս Ելից գրքի մեկնություն գլուխ 32:5
--------------------------------
[6](Էջմիածին թարգ․) Առաւօտեան վեր կենալով՝ նա ողջակէզներ արեց եւ փրկութեան զոհեր մատուցեց: Ժողովուրդը նստեց, որ կերուխում անի, ապա վեր կացաւ, որ պարի:
(Արարատ թարգ․) Հաջորդ օրը՝ վաղ առավոտյան, վեր կացան և ողջակեզներ մատուցեցին ու խաղաղության զոհեր բերեցին: Եվ ժողովուրդը նստեց ուտելու և խմելու ու վեր կացան՝ պարելու:
(Գրաբար) Եւ կանխեալ ի վաղիւ անդր եհան ողջակէզս, եւ մատոյց զոհս փրկութեան. եւ նստաւ ժողովուրդն յուտել եւ յըմպել, եւ յարեան ի խաղալ:

Հաղորդում կայքում սխալի վերաբերյալ
Տվյալ հատվածում առկա է սխալ: