Ա․ Լոպուխին
Որովհետև այդ տեսիլքը սահմանված ժամանակների համար է և վախճանի մասին է խոսում և չի խաբում: Բայց եթե ուշանա, սպասի՜ր նրան, որովհետև անպայման կիրականանա, չի փոփոխվի: (Սինոդական թարգ․) [3]
Տե՛ս Ամբակումի մարգարեության մեկնություն գլուխ 2:2
--------------------------------
[3](Էջմիածին թարգ․) որովհետեւ տեսիլքիդ կատարման համար տակաւին ժամանակ կայ, այն կը ծագի անպայման եւ ոչ իզուր տեղը: Բայց եթէ ուշանայ, համբերի՛ր, որովհետեւ ինչ որ պիտի գայ, կը գայ եւ չի ուշանայ:
(Արարատ թարգ․) Որովհետև տեսիլքը դեռևս որոշված ժամանակի համար է և հևում է դեպի վախճանը. չի ստում, եթե նույնիսկ հապաղի. սպասի՛ր նրան, որովհետև անպատճառ պիտի գա և չի ուշանա։
(Գրաբար) Զի տակաւին տեսիլդ ի ժամանակս է, եւ ծագեսցէ ի սպառ՝ եւ ոչ յունայնութեան։ Բայց եթէ անագանեսցի՝ համբեր նմա, զի որ գալոցն է՝ եկեսցէ եւ ոչ անագանեսցի։
Հաղորդում կայքում սխալի վերաբերյալ
Տվյալ հատվածում առկա է սխալ: