Ա․ Լոպուխին
«Աղետներն անցնելու են ծովի վրայով ու հարվածելու են ծովի ալիքներին, չորանալու են գետի բոլոր խորքերը, և հնազանդվելու է Ասորեստանի գոռոզությունը, ու գավազանը խլելու են Եգիպտոսից»: (Սինոդական թարգ․) [11]
Տե՛ս Զաքարիայի մարգարեության մեկնություն գլուխ 10:10
--------------------------------
[11](Էջմիածին թարգ․) Նրանք պիտի անցնեն նեղ ծովով, ծովի ալիքները պիտի զարկեն նրանց, պիտի ցամաքեն գետերի բոլոր խորքերը: Այն ժամանակ պիտի վերանայ ասորեստանցիների գոռոզութիւնը, եգիպտացիների իշխանութիւնը պիտի խորտակուի:
(Արարատ թարգ․) Եվ նա պիտի անցնի նեղության ծովով և ծովում պիտի հարվածի ալիքներին. պիտի չորանան գետի բոլոր խորությունները, պիտի իջեցվի Ասորեստանի ամբարտավանությունը, և պիտի հեռանա Եգիպտոսի գավազանը։
(Գրաբար) Եւ անցցեն ընդ ծովն անձուկ, եւ հարցեն զալիս ծովուն. եւ ցամաքեսցին ամենայն խորք գետոց. եւ բարձցի ամենայն հպարտութիւն ասորեստանեայց, եւ իշխանութիւն եգիպտացւոց քակեսցի.
Հաղորդում կայքում սխալի վերաբերյալ
Տվյալ հատվածում առկա է սխալ: