Ա․ Լոպուխին
Մանանան գինձի սերմի նման սպիտակ էր ու սառույցի տեսք ուներ: (Սինոդական թարգ․)[7]
Համաձայն որոշ մեկնաբանների կարծիքի՝ «բդոլախ» (տե՛ս 7−րդ համար, հմմտ. Ծննդ. 2:1) նշանակում է մարգարիտ (այս կարծիքը հաստատվում է նաև հրեական ուշ շրջանի ընկալումներում)։ Ըստ այլոց կարծիքների՝ «բդոլախ»−ը բաց դեղնավուն գույնի բյուրեղացած բուրավետ արաբական խեժի տեսակ է (Յոթանասնից՝ «τὸ εῖδος αὐτοῦ εῖδος κρυστάλλου», սլավոներեն՝ «ինչպես բյուրեղը»)։
--------------------------------
[7](Էջմիածին թարգ․) Մանանան գինձի սերմի նման սպիտակ էր ու սառոյցի տեսք ունէր:
(Արարատ թարգ․) Մանանան նման էր գինձի սերմի. նրա գույնը սուտակի գույնի պես էր։
(Գրաբար) Եւ մանանայն էր իբրեւ զսերմն գնձոյ սպիտակ. եւ տեսիլ նորա իբրեւ զտեսիլ սառին.
Հաղորդում կայքում սխալի վերաբերյալ
Տվյալ հատվածում առկա է սխալ: