Ա․ Լոպուխին
Արդ, ձեզանից մեկին ուղարկե՛ք, և թող նա բերի ձեր եղբորը, իսկ դուք բանտարկված կլինեք, մինչև որ պարզվի՝ ճի՞շտ եք ասում, թե՞ ոչ։ Հակառակ դեպքում, երդվում եմ փարավոնի արևով, որ դուք լրտեսներ եք։ [16] (Սինոդական թարգ․)
Տե՛ս Ծննդոց գրքի մեկնություն գլուխ 42:14
--------------------------------
[16](Էջմիածին թարգ․) Արդ, ձեզնից մէկին ուղարկեցէ՛ք, որ այստեղ բերի ձեր եղբօրը, իսկ դուք կը մնաք արգելարանում, մինչեւ որ պարզուի, թէ ճի՞շտ էք ասում, թէ՞ ոչ: Հակառակ դէպքում, երդւում եմ փարաւոնի արեւով, որ դուք լրտեսներ էք»:
(Արարատ թարգ․) Ուղարկե՛ք ձեզանից մեկին ձեր եղբորը բերելու համար, իսկ դուք կբանտարկվեք, որպեսզի ստուգվեն ձեր խոսքերը, թե արդյոք ձեր մեջ ճշմարտություն կա: Իսկ եթե ոչ, ապա փարավոնի կյանքը վկա, դուք լրտեսներ եք»:
(Գրաբար) Արդ` առաքեցէք զմի ոք ի ձէնջ եւ ածցէ զեղբայրն ձեր. եւ դուք կացէք ի դիպահոջ մինչչեւ յայտնի լիցին բանք ձեր եթէ արդար խաւսիցիք եւ թէ ոչ. ապա թէ ոչ` երդուեալ յարեւն փարաւոնի թէ ոչ լրտեսք էք դուք:
Հաղորդում կայքում սխալի վերաբերյալ
Տվյալ հատվածում առկա է սխալ: