Ա. Լոպուխին
25-26․ Քո տղամարդիկ կընկնեն սրից, իսկ քո քաջամարտիկները կընկնեն պատերազմում: [25]Եվ մայրաքաղաքի դարպասները պետք է ողբան ու սուգ անեն:
Քանի որ շատ հրեաներ պետք է ընկնեին պատերազմի դաշտում, ուստի ոչ ոք չէր լինելու, որ հավաքվեր քաղաքային դարպասների մոտ, ուր սովորաբար դատաստաններ էին գործադրվում և շուկայական առևտուր էր կազմակերպվում:
Մարգարեի խոսքերը, որոնք բովանդակվում են երրորդ գլխում (բացառությամբ 10-11-րդ համարների, որոնք իրենցից ներկայացնում են բարեպաշտական սաղմոսների հուզումնալից արտահայտություններին նմանվող մի բացականչություն) լավագույն քննադատների կողմից հռչակվում են իբրև Եսայի մարգարեի գրչին պատկանող ստեղծագործություններ: Նրանք, սակայն, ասում են նաև, որ Եսայի մարգարեին բնորոշ չէ ա՛յն մանրամասնություների իմացությունը, որոնք մարգարեն հայտնում է կանանց զարդարանքների մասին, սակայն այդ տեսակետն ինքնին բավարար հիմնավորում չունի:
Այս խոսքերը գրի են առնվել, հավանաբար, Հովաթամի թագավորության վերջին տարիներին կամ էլ, որ ավելի հավանական է, նրա մահից անմիջապես հետո, գուցե հենց Աքազի՝ Հուդայի թագավորության գահին բարձրանալուց մի փոքր առաջ: Արտաքին թշնամիների կողմից ոտնձգությունների ենթարկված լինելով (Դ Թագ. 15:37)՝ Երուսաղեմը ներսից «հանձնվել» էր անարխիայի: Երիտասարդ Աքազը դեռևս իր ձեռքը չէր առել կառավարումը, և շատերը, հավանաբար, վախենում էին նրա թագավորումից՝ ցանկանալով, որ իրենց վրա իշխի առավել շատ կարողություններ ունեցող մի կառավարիչ: Սակայն այդպես էլ չգտնվեցին այնպիսիք, որոնք կցանկանային իրենց վրա վերցնել Հուդայի թագավորության կառավարման դժվարին գործը:
Այս խոսքերը, Condamin-ի համաձայն, դյուրությամբ կարող են բաժանվել հետևյալ հատվածների միջև.
| 1-7 համարներ | … … … հատված 1 | 3, 3, 2, 2 |
| 8-15 համարներ | … … … հատված 2 | 3, 3, 2, 2 |
| 16-23 համարներ | … … … հատված 1 | 3, 2, 3 |
| 24-26 համարներ | … … … հատված 2 | 3, 2, 3 |
Պետք է նկատի ունենալ, որ Condamin-ը 19-րդ համարը բաժանում է երկու մասի, ինչպես որ դա արված է եբրայական մասսորեթական Աստվածաշնչում, որի հետևանքով այնտեղ երրորդ գլուխն ունի ոչ թե 25, այլ 26 համար:
--------------------------------
[25](Էջմիածին թարգ․) Քո գեղեցիկ զաւակը, որին դու սիրում ես, սրով պիտի մեռնի, ձեր իշխանները եւս սրով պիտի ընկնեն:
(Արարատ թարգ․) Քո մարդիկ պիտի ընկնեն սրով, քո քաջամարտիկները՝ պատերազմում։
(Գրաբար) Եւ որդիդ քո սիրելի զոր սիրես` սրով մեռցի. եւ իշխանք ձեր սրով անկցին:
Հաղորդում կայքում սխալի վերաբերյալ
Տվյալ հատվածում առկա է սխալ: