Ա. Լոպուխին
Նրանք խոնարհվել, ընկել են միասին. նրանք չկարողացան պաշտպանել բեռ կրողներին, և իրենք էլ գերի ընկան։ [2] (Սինոդական թարգ․)
Տե՛ս Եսայու մարգարեության մեկնություն գլուխ 46:1
--------------------------------
[2](Էջմիածին թարգ․) անզօր լինելով փրկուելու պատերազմից՝ գրաստների հետ միասին գերութեան քշուեցին լքուած ու խեղճ կուռքերը:
(Արարատ թարգ․) Նրանք կքել, խոնարհվել են միասին. նրանք չկարողացան բեռը ազատագրել և իրենք էլ գերի ընկան։
(Գրաբար) լքելոյ եւ կարաւտելոյ ի միասին, որք ոչ կարացին ապրել ի պատերազմէ. եւ նոքա ի գերութեան վարեցան:
Հաղորդում կայքում սխալի վերաբերյալ
Տվյալ հատվածում առկա է սխալ: