Ելից գրքի մեկնություն 25։20

Ա. Լոպուխին

Եվ թող քերովբեները դեպի վեր տարածեն իրենց թևերը և իրենց թևերով ծածկեն կափարիչը։ Նրանց դեմքերը թող նայեն միմյանց, որպեսզի քերովբեների երեսները դեպի կափարիչն ուղղված լինեն։ (Սինոդական թարգ․)[20]
   
Տե՜ս Ելից գրքի մեկնություն գլուխ 25:18
--------------------------------
[20](Էջմիածին թարգ․) Երկու քերովբէներ կը դնես դրա երկու ծայրերին. թող քերովբէները դէպի վեր տարածեն իրենց թեւերը եւ իրենց թեւերով հովանի անեն կափարիչի վրայ: Նրանց գլուխները թող լինեն միմեանց յանդիման, որպէսզի քերովբէների երեսները նայեն կափարիչին: Կափարիչը կը դնես տապանակի վրայ՝ վերեւի կողմից:
(Արարատ թարգ․) Քերովբեները, վերևից տարածած լինելով իրենց թևերը, պետք է դրանցով ծածկեն կափարիչը: Նրանց երեսները պետք է միմյանց հանդեպ լինեն, և քերովբեների երեսները դեպի կափարիչն ուղղված լինեն:
(Գրաբար) Եւ արասցես երկուս քրոբէս ի վերայ երկոցունց կողմանց նորա: Եւ իցէ քրոբէիցն տարածեալ զթեւս իւրեանց ի վերուստ. եւ հովանի ունիցին թեւաւք իւրեանց ի վերայ քաւութեանն. եւ երեսք նոցա յանդիման միմեանց, զի ի քաւութիւնն հայեսցին երեսք քրոբէիցն: Եւ դիցես զքաւութիւնն ի վերայ տապանակին ի վերուստ կողմանէ: