Երեմիայի մարգարեության մեկնություն 31:10

Սուրբ Հովհան Ոսկեբերան

Ո՛վ ազգեր, լսեցէ՛ք Տիրոջ պատգամները, պատմեցէ՛ք հեռաւոր կղզիներում եւ ասացէ՛ք. «Ով ցրեց Իսրայէլը, նա էլ կը հաւաքի նրան եւ կը պահպանի, ինչպէս նախրապանը՝ իր հօտը»:
    
    «Լսե՛ք խոսքը». Հատկապես մեղավորները, հատկապես ամբարիշտները և փրկության հույս չունեցողները:
     Ամբողջ տիեզերքը խոսքերին վկա՛ դարձրեք. այնպես որ մենք դրանց վրա հույս ենք դնում:
    «Պատմեցե՛ք հեռավոր կղզիներում». Տե՛ս, թե ինչ գեղեցկություն է, երբ մարդիկ ոչ մի չարիք չեն հանդուրժում։ Եթե ինչ–որ մեկը չի հավատում, որ պատերազմն Աստծո կողմից է ուղարկվել, ապա, տեսնելով Նրա կողմից իրականացված ամենադժվար վերադարձը, թող հավատա նաև առաջինին:
«Որպես հովիվ». Տեսնո՞ւմ ես արդյոք, թե որն է Աստծո գործը, երբ անհավասար ուժերով պատերազմ է ընթանում:
    

Ա. Լոպուխին

«Լսե՛ք Տիրոջ խոսքը, ժողովուրդնե'ր, և պատմե՛ք հեռավոր կղզիներին ու ասացե՛ք. «Ով ցրիվ տվեց Իսրայելին, Նա էլ պիտի ժողովի նրան և պիտի պահպանի նրան, ինչպես հովիվը՝ իր հոտը»։ (Սինոդական թարգմ.) [10]
    
Տե՛ս Երեմիայի մարգարեության մեկնություն գլուխ 31:1

-----------------------------------------

[10](Էջմիածին թարգմ.) Ո՛վ ազգեր, լսեցէ՛ք Տիրոջ պատգամները, պատմեցէ՛ք հեռաւոր կղզիներում եւ ասացէ՛ք. «Ով ցրեց Իսրայէլը, նա էլ կը հաւաքի նրան եւ կը պահպանի, ինչպէս նախրապանը՝ իր հօտը»:
(Արարատ թարգմ.) Որովհետև Տերը փրկագնել է Հակոբին ու նրան ազատել իրենից ավելի զորավորի ձեռքից։
(Գրաբար) Լուարուք զպատգամս Տեառն ազգք, եւ պատմեցէք ի կղզիս հեռաւորս՝ եւ ասացէք. Որ հոսեացն զԻսրայէլ՝ ժողովեսցէ զնա, եւ պահեսցէ զնա իբրեւ տուարածական զհաւտ իւր։