Սուրբ Հովհան Ոսկեբերան
Դրա համար էլ սիրտն իմ սրնգի պէս կանչ է արձակում Մովաբի վրայ, սիրտն իմ, իբրեւ շեփորի ձայն, ուղղուած է այն մարդկանց, որոնք ընկած են պատերի տակ: Դրա համար էլ ինչ հարստութիւն որ ունէր, մարդկանց ձեռքով պիտի կորչի:
Ուժեղ տղամարդկանց համար վիշտ կլինի, որը կհնչի կիթառի կամ ֆլեյտայի ձայնի պես: Իսկ եբրայերեն տեքստում ասվում է. «Եվ նորից պիտի հնչի ուժեղ ելուստներ ունեցող պատի մասին»: Պատ անվանում է թագավորին, իսկ ելուստներ՝ ժողովրդին: Երկուսում էլ միտքը նույնն է:
Սուրբ Եփրեմ Ասորի
Դրա համար էլ սիրտն իմ սրնգի պէս կանչ է արձակում Մովաբի վրայ, սիրտն իմ, իբրեւ շեփորի ձայն, ուղղուած է այն մարդկանց, որոնք ընկած են պատերի տակ: Դրա համար էլ ինչ հարստութիւն որ ունէր, մարդկանց ձեռքով պիտի կորչի:
 
Տե՛ս Երեմիայի մարգարեության մեկնություն գլուխ 48։35
Ա. Լոպուխին
«Ուստի Մովաբի համար սիրտս հնչում է սրինգների պես. Կիրհարեսի բնակիչների համար իմ սիրտը հնչում է սրինգների պես, որովհետև այն հարստությունը, որը նրանք վաստակել էին, ոչնչացել է»։ (Սինոդական թարգմ.) [36]
Տե՛ս Երեմիայի մարգարեության մեկնություն գլուխ 48։1
------------------------------------
[36](Էջմիածին թարգմ.) Դրա համար էլ սիրտն իմ սրնգի պէս կանչ է արձակում Մովաբի վրայ, սիրտն իմ, իբրեւ շեփորի ձայն, ուղղուած է այն մարդկանց, որոնք ընկած են պատերի տակ: Դրա համար էլ ինչ հարստութիւն որ ունէր, մարդկանց ձեռքով պիտի կորչի:
(Արարատ թարգմ.) Ուստի Մովաբի համար սիրտս հնչում է սրինգների պես, Կիրհարեսի մարդկանց համար իմ սիրտը հնչում է սրինգների պես, որովհետև այն հարստությունը, որ վաստակել էին, ոչնչացել է։
(Գրաբար) Վասն այնորիկ սիրտ իմ ի վերայ Մովաբու իբրեւ զփող գոչեսցէ. սիրտ իմ ի վերայ արանց առ Որմովքն խզելոց իբրեւ զհնչիւն փողոյ. վասն այնորիկ զոր ինչ ստացաւն՝ կորեաւ ի մարդկանէ։
Հաղորդում կայքում սխալի վերաբերյալ
Տվյալ հատվածում առկա է սխալ: