Սոփոնիայի մարգարեության մեկնություն 2:5

Ա․ Լոպուխին

Վա՜յ ծովեզերքի բնակիչներին, կրետացի ժողովրդին: Տիրոջ խօսքը ձեզ վրա է, Քանանա, փղշտացիների երկիր: Ես կբնաջնջեմ քեզ, և դու բնակիչներ չես ունենա,(Սինոդական թարգ․)[5]
   
Տե՛ս Սոփոնիայի մարգարեության մեկնություն գլուխ 2:4
--------------------------------
[5](Էջմիածին թարգ․) Վա՜յ ձեզ, որ բնակւում էք ծովի եզերքում, Կրետէ կղզու բնակիչնե՛ր: Տիրոջ այս պատգամը քո դէմ է, Քանա՛ն՝ երկիրդ այլազգիների. «Ես կը զրկեմ քեզ բնակութիւնից,
(Արարատ թարգ․) Վա՜յ ծովեզերքի բնակիչներին՝ քերեթիների ազգին. Տիրոջ խոսքը ձեր դեմ է, ո՛վ փղշտացիների երկիր՝ ո՛վ Քանան, ես քեզ կործանել եմ, որ բնակիչ չունենաս։
(Գրաբար) Վայ որ բնակեալդ էք ի վիճակս ծովու, բնակիչք կրետացւոց։ Պատգամ Տեառն ի վերայ ձեր, Քանան՝ երկիրդ այլազգեաց. եւ կորուսից զձեզ ի բնակութենէ։