Ա. Լոպուխին
Նրանք հազիվ տնկված, հազիվ ցանված, նրանց բունը հողի մեջ հազիվ արմատավորված, ահա՛ Նա փչեց նրանց վրա, նրանք չորացան, և փոթորիկը ծղոտի պես տարավ նրանց։ [24] (Սինոդական թարգ․)
Տե՛ս Եսայու մարգարեության մեկնություն գլուխ 40:23
--------------------------------
[24](Էջմիածին թարգ․) որպէսզի չսերմանեն ու տունկեր չտնկեն, եւ նրանց արմատը հողի մէջ չհաստատուի: Նա կը փչի նրանց վրայ, եւ կը չորանան, ու փոթորիկը խռիւի նման կը քշի դրանք:
(Արարատ թարգ․) Նրանք հազիվ տնկված, հազիվ ցանված, նրանց բունը հողի մեջ հազիվ արմատավորված. երբ նա փչում է նրանց վրա, նրանք չորանում են, ու փոթորիկը նրանց քշում է մղեղի նման։
(Գրաբար) Զի ոչ սերմանեսցեն` եւ ոչ տնկեսցեն, եւ ոչ հաստատեսցի յերկրի արմատ նոցա. շնչեաց ի նոսա` եւ ցամաքեցան. եւ փոթորիկօ իբրեւ զխռիւ առցէ զնոսա:
Հաղորդում կայքում սխալի վերաբերյալ
Տվյալ հատվածում առկա է սխալ: