Ա․ Լոպուխին
Այս մասին Հակոբին տեղյակ պահեցին` ասելով. «Ահա քո որդի Հովսեփը քեզ մոտ է գալիս»: Իսրայելը ուժերը հավաքեց ու նստեց անկողնում: [2] (Սինոդական թարգ․)
Տե՛ս Ծննդոց գրքի մեկնություն գլուխ 48:1
--------------------------------
[2](Էջմիածին թարգ․) «Ահա քո որդի Յովսէփը քեզ մօտ է գալիս»: Իսրայէլն ուժերը հաւաքեց ու նստեց անկողնում:
(Արարատ թարգ․) Եվ Հակոբին հայտնեցին ու ասացին. «Ահա քո որդի Հովսեփը քեզ մոտ է գալիս»: Իսրայելը հավաքեց իր ուժերն ու նստեց անկողնում:
(Գրաբար) Ահա որդի քո Յովսէփ գայ առ քեզ. եւ զորացաւ Իսրայէլ` եւ նստաւ ի մահիճս:

Հաղորդում կայքում սխալի վերաբերյալ
Տվյալ հատվածում առկա է սխալ: