Ա. Լոպուխին
Բացե՛ք դարպասները, թող մտնի արդար ժողովուրդը, որը պահպանում է ճշմարտությունը։ [2] (Սինոդական թարգ․)
Հմմտ․ Ես․ 23:3-6
«Ճշմարտությունը»– հավանաբար ավելի ճիշտ կլիներ թարգմանել՝ «հավատարմությունը» (Տիրոջ հանդեպ)։
--------------------------------
[2](Էջմիածին թարգ․) Բացէ՛ք ձեր դռները. թող մտնի ժողովուրդը, որ յարգում է արդարութիւնը, պահպանում ճշմարտութիւնը,
(Արարատ թարգ․)Բացե՛ք դարպասները, որ ներս մտնի արդար ազգը, որը պահում է հավատքը։
(Գրաբար)Բացէք զդրունս ձեր, եւ մտցէ ժողովուրդ որ պահէ զարդարութիւն:

Հաղորդում կայքում սխալի վերաբերյալ
Տվյալ հատվածում առկա է սխալ: