Ա. Լոպուխին
Եվ այժմ թույլ տուր Ինձ, որ բորբոքվի Իմ բարկությունը նրանց վրա, կկործանեմ նրանց, իսկ քեզանից սերված մեծ ազգ կստեղծեմ»: (Սինոդական թարգ․)[10]
Տե՜ս Ելից գրքի մեկնություն գլուխ 32:9
--------------------------------
[3](Էջմիածին թարգ․) Արդ, թո՛յլ տուր ինձ, որ նրանց վրայ թափեմ իմ զայրոյթը՝ կոտորեմ նրանց, իսկ քեզ մեծ ազգ դարձնեմ»:
(Արարատ թարգ․) Եվ այժմ թույլ տուր, որ բորբոքվի Իմ բարկությունը նրանց դեմ, ու ոչնչացնեմ նրանց, բայց քեզ մեծ ազգ կդարձնեմ»:
(Գրաբար) Եւ արդ` թոյլ տուր ինձ, եւ բարկացեալ սրտմտութեամբ իմով ի նոսա սատակեցից զնոսա. եւ արարից զքեզ յազգ մեծ:

Հաղորդում կայքում սխալի վերաբերյալ
Տվյալ հատվածում առկա է սխալ: