Սուրբ Եփրեմ Ասորի
«Այսպէս է ասում Տէր Աստուածն Իսրայէլի. ահաւասիկ ես շուռ եմ տալու ձեր պատերազմական զէնքերը, որ բռնել էք ձեռքներիդ եւ նրանցով կռւում էք բաբելացիների արքայի ու քաղդէացիների դէմ, որոնք պարսպի դրսից պաշարել են ձեզ: Այդ զէնքերը հաւաքելու եմ քաղաքի մէջ:
Տե՛ս Երեմիայի մարգարեության մեկնություն գլուխ 21:3
Ա. Լոպուխին
«Այսպես է ասում Տերը՝ Իսրայելի Աստվածը. «Ահա, Ես հետ պիտի շրջեմ պատերազմական այն զենքերը, որոնք ձեր ձեռքին են, որոնցով դուք պատերազմում եք Բաբելոնի թագավորի և քաղդեացիների դեմ, որոնք ձեզ պաշարել են պարսպից դուրս, և նրանց պիտի հավաքեմ այս քաղաքի մեջ»»։ (Սինոդական թարգմ.) [4]
Քաղաքից դուրս գտնվող բոլոր հրեական ջոկատները թաքնվելու են նրա պատերի հետևում:
Տե՛ս Երեմիայի մարգարեության մեկնություն գլուխ 21:1
--------------------------------------
[4](Էջմիածին թարգմ.) «Այսպէս է ասում Տէր Աստուածն Իսրայէլի. ահաւասիկ ես շուռ եմ տալու ձեր պատերազմական զէնքերը, որ բռնել էք ձեռքներիդ եւ նրանցով կռւում էք բաբելացիների արքայի ու քաղդէացիների դէմ, որոնք պարսպի դրսից պաշարել են ձեզ: Այդ զէնքերը հաւաքելու եմ քաղաքի մէջ:
(Արարատ թարգմ.) Այսպես է ասում Տերը՝ Իսրայելի Աստվածը. Ահա ես պիտի շրջեմ պատերազմական այն գործիքները, որ ձեր ձեռքին են, և որոնցով դուք պատերազմում եք Բաբելոնի թագավորի և քաղդեացիների դեմ, որ ձեզ պաշարել են պարսպից դուրս, և նրանց պիտի հավաքեմ այս քաղաքի մեջ։
(Գրաբար) Այսպէս ասէ Տէր Աստուած Իսրայէլի. Ահաւադիկ ես դարձուցանեմ զզէնս ձեր ի պատերազմի՝ զոր ունիք ի ձեռս ձեր, որով դուք պատերազմիք ընդ արքային բաբելացւոց՝ եւ ընդ քաղդեացիս որք պաշարեցին զձեզ արտաքոյ պարսպացդ։ եւ ժողովեցից զնոսա ի մէջ քաղաքիդ այդորիկ։
Հաղորդում կայքում սխալի վերաբերյալ
Տվյալ հատվածում առկա է սխալ: