Երեմիայի մարգարեության մեկնություն 23:35

Ա. Լոպուխին

«Այսպե՛ս ասացեք մեկդ մյուսին և եղբայրը` եղբորը. «Ի՞նչ պատասխանեց Տերը», կամ «ի՞նչ ասաց Տերը»»։ (Սիմոդական թարգմ.) [35]
    
Տե՛ս Երեմիայի մարգարեության մեկնություն գլուխ 23:33

-----------------------------------------

[35](Էջմիածին թարգմ.) Հապա ինչո՞ւ ամէն ոք իր ընկերոջը եւ կամ ամէն մէկն իր եղբօրը չի ասում նաեւ, թէ՝ «Ի՞նչ պատասխան տուեց Տէրը, ի՞նչ խօսեց Տէրը»:
(Արարատ թարգմ.) Այսպե՛ս ասացեք, ամեն մարդ՝ իր ընկերոջը և ամեն մարդ՝ իր եղբորը. Տերն ի՞նչ պատասխանեց կամ Տերն ի՞նչ ասաց։
(Գրաբար) Զի՞ ոչ նոյնպէս ասիցէքիւրաքանչիւր ցընկեր իւր, եւ իւրաքանչիւր ցեղբայր իւր՝ թէ զի՞նչ պատասխանի արար Տէր. եւ զի՞նչխաւսեցաւ Տէր։