Ա. Լոպուխին
«Բաբելոնի թագավորը լսեց նրանց մասին լուրը, և նրա ձեռքերը թուլացան. վիշտը պատեց նրան, տանջանքները՝ ծննդկան կնոջ պես»։ (Սինոդական թարգմ.) [43]
Տե՛ս Երեմիայի մարգարեության մեկնություն գլուխ 50:1
-----------------------------------------
[43](Էջմիածին թարգմ.) Բաբելացիների արքան երբ նրանց լուրն առաւ, նրա ձեռքերը թուլացան, նեղութիւնը ծննդկան կնոջ երկունքի պէս տագնապի մէջ գցեց նրան:
(Արարատ թարգմ.) Բաբելոնի թագավորը լսեց նրանց լուրը, և նրա ձեռքերը թուլացան, նեղություն պատեց նրան՝ ծննդկանի երկունքի պես։
(Գրաբար) Լուաւ զլուր նոցա արքայն բաբելացւոց, եւ լքան ձեռք նորա. նեղութիւն տագնապեաց զնա, երկունք իբրեւ ծննդականի։
Հաղորդում կայքում սխալի վերաբերյալ
Տվյալ հատվածում առկա է սխալ: