Ելից գրքի մեկնություն 14։12

Ա. Լոպուխին

Մի՞թե Եգիպտացիների երկրում քեզ չասացինք, թե՝ «Թո՛ւյլ տուր, որ ծառայենք եգիպտացիներին»: Մեզ համար ավելի լավ կլիներ, որ ծառայեինք եգիպտացիներին, քան մեռնեինք այս անապատում»: (Սինոդական թարգ․)[12]
   
Տե՜ս Ելից գրքի մեկնություն գլուխ 14:10
--------------------------------
[12](Էջմիածին թարգ․) Մի՞թէ Եգիպտացիների երկրում քեզ չասացինք, թէ՝ «Թո՛յլ տուր, որ ծառայենք եգիպտացիներին»: Մեզ համար աւելի լաւ կը լինէր, որ ծառայէինք եգիպտացիներին, քան մեռնէինք այս անապատում»:
(Արարատ թարգ․) Մի՞թե Եգիպտոսում քեզ չէինք ասում, թե՝ “Թույլ տուր, որ ծառայենք եգիպտացիներին”: Մեզ համար ավելի լավ է եգիպտացիներին ծառայություն անել, քան թե անապատում մեռնել»:
(Գրաբար) Ո՞չ այս բանք են` զոր խաւսեցաք ընդ քեզ յերկրին Եգիպտացւոց, թէ թոյլ տուր մեզ զի ծառայեսցուք Եգիպտացւոցն: Զի լաւ էր մեզ ծառայել Եգիպտացւոցն, քան մեռանել յայսմ անապատի: