Մեկնություն Ավետարան ըստ Մարկոսի 7։35

Ա. Լոպուխին

Եւ իսկոյն նրա լսողութիւնը բացուեց, եւ լեզուի կապանքներն ընկան, եւ խօսում էր ուղիղ: (Սինոդական թարգմ․) [35]

    

  Քրիստոսի հրամանը անմիջապես կատարվեց։  Նա սկսեց խոսել (−elalei imperf): Այս արտահայտությունը ցույց է տալիս, որ բժշկման ազդեցությունը ոչ թե ժամանակավոր էր, այլ մշտական։ Այդ ժամանակից ի վեր հիվանդը միշտ մաքուր կամ ճիշտ էր խոսում (orqwj):
---------------------------------------
[35] (Էջմիածին թարգմ․) Եւ իսկոյն նրա լսողութիւնը բացուեց, եւ լեզուի կապանքներն ընկան, եւ խօսում էր ուղիղ:
(Արարատ թարգմ․) եվ նրա ականջներն իսկույն բացվեցին, լեզվի կապն արձակվեց, և վարժ խոսում էր։
(Գրաբար) Եւ նոյնժամայն բացա՛ն լսելիք նորա, եւ լուծան կապանք լեզուի նորա. եւ խաւսէր՝ ուղի՛ղ: