Ա. Լոպուխին
«Բարձրացրե՛ք ձեր աչքերը և տեսե՛ք հյուսիսից եկողներին. որտե՞ղ է այն հոտը, որը տրվել էր քեզ, քո գեղեցիկ հոտը»։ (Սինոդակ. թարգմ.) [20]
«Հոտը», որը հովվելու համար հանձնարարվել էր Երուսաղեմին, հրեական ամենահարավային քաղաքներն են, որոնք արդեն գրավվել էին թշնամիների կողմից:
---------------------------------------
[20] (Էջմիածին թարգմ.) «Բարձրացրո՛ւ քո աչքերը, Երուսաղէ՛մ, եւ նայի՛ր հիւսիսից յարձակուողներին. ո՞ւր է այն հօտը, որ տրուեց քեզ, քո փառաւոր ոչխարներն ո՞ւր են:
(Արարատ թարգմ.) «Բարձրացրե՛ք ձեր աչքերը և տեսե՛ք հյուսիսից եկողներին. որտե՞ղ են քեզ տրված հոտը, քո պանծալի ոչխարները։
(Գրաբար) Ամբարձ զաչս քո Երուսաղէմ, եւ տես զարձակեալսդ ի հիւսւսոյ. ո՞ւր է հաւտն որ տուաւ ցքեզ, խաշինք փառաց քոց.
Հաղորդում կայքում սխալի վերաբերյալ
Տվյալ հատվածում առկա է սխալ: