Ա. Լոպուխին
«Այսպե՛ս ասացեք մեկդ մյուսին և եղբայրը` եղբորը. «Ի՞նչ պատասխանեց Տերը», կամ «ի՞նչ ասաց Տերը»»։ (Սիմոդական թարգմ.) [35]
Տե՛ս Երեմիայի մարգարեության մեկնություն գլուխ 23:33
-----------------------------------------
[35](Էջմիածին թարգմ.) Հապա ինչո՞ւ ամէն ոք իր ընկերոջը եւ կամ ամէն մէկն իր եղբօրը չի ասում նաեւ, թէ՝ «Ի՞նչ պատասխան տուեց Տէրը, ի՞նչ խօսեց Տէրը»:
(Արարատ թարգմ.) Այսպե՛ս ասացեք, ամեն մարդ՝ իր ընկերոջը և ամեն մարդ՝ իր եղբորը. Տերն ի՞նչ պատասխանեց կամ Տերն ի՞նչ ասաց։
(Գրաբար) Զի՞ ոչ նոյնպէս ասիցէքիւրաքանչիւր ցընկեր իւր, եւ իւրաքանչիւր ցեղբայր իւր՝ թէ զի՞նչ պատասխանի արար Տէր. եւ զի՞նչխաւսեցաւ Տէր։
Հաղորդում կայքում սխալի վերաբերյալ
Տվյալ հատվածում առկա է սխալ: