Ա. Լոպուխին
Եվ Ռուբենն ասաց. «Չթափեք նրա արյունը, այլ նետեցե՛ք նրան այս անապատի հորերից մեկի մեջ: Ձեռք մի՛ տվեք նրան»: Դա ասում էր, որպեսզի նրան փրկի նրանց ձեռքից և հասցնի հորը: [22] (Սինոդական թարգ․)
Տե՛ս Ծննդոց գրքի մեկնություն գլուխ 37:21
--------------------------------
[22](Էջմիածին թարգ․) Ռուբէնն աւելացրեց. «Չթափենք նրա արիւնը, այլ նետեցէ՛ք նրան այս անապատի հորերից մէկի մէջ: Ձեռք մի՛ տուէք նրան»: Դա ասում էր, որպէսզի նրան փրկի նրանց ձեռքից եւ հասցնի իր հօրը:
(Արարատ թարգ․) Ռուբենն ասաց նրանց. «Արյուն մի՛ թափեք: Նրան նետեք այս անապատի մի հորի մեջ, և ձեռք մի՛ տվեք նրան», որպեսզի ազատեր նրան եղբայրների ձեռքից և վերադարձներ իր հորը:
(Գրաբար) Եւ ասէ. Մի հարցուք զդա յոգի: Եւ ասէ ցնոսա Ռոբէն. Մի հեղցուք արիւն. այլ արկէք զդա ի գուբ մի յանապատի
աստ. եւ ձեռն մի արկանէք ի նա: Զի թափիցէ զնա ի ձեռաց նոցա, եւ հասուցանիցէ զնա առ հայր իւր:
Հաղորդում կայքում սխալի վերաբերյալ
Տվյալ հատվածում առկա է սխալ: