Ա. Լոպուխին
«Եվ նրանց հետ հաց չեն կիսի տխրության մեջ` որպես մխիթարություն մեռյալի համար. և նրանց մխիթարության բաժակ չեն տա, որպեսզի խմեն նրանց հոր և նրանց մոր համար»։ (Սինոդակ. թարգմ.) [7]
Ընտանիքի հոր հուղարկավորությունից հետո ընկերները որբ ընտանիքին հաց ու գինի էին ուղարկում՝ մահացածին թաղողների և այդ ընթացքում, իհարկե, կերակուր չճաշակածների ուժերը վերականգնելու համար (Առակներ 31։6):
Տե՛ս Երեմիայի մարգարեության մեկնություն գլուխ 16:1
---------------------------------------
[7] (Էջմիածին թարգմ.) Նրանց սգոյ հացը մեռնողի վրայ մխիթարութեան համար կտրող չի լինելու, եւ ոչ էլ նրա հօր ու մօր յիշատակին մխիթարութեան բաժակ են խմելու:
(Արարատ թարգմ.) Ոչ էլ սգի համար նրանց հետ հաց կկիսեն մեռյալի համար նրանց մխիթարելու, նրա հորը և նրա մորը, չեն խմեցնի մխիթարության բաժակը։
(Գրաբար) եւ մի́ բեկցի հաց սգոյ նոցա ՛ի մխիթարութիւն ՛ի վերայ մեռելոյ. եւ մի́ արբուսցեն բաժակ մխիթարութեան ՛ի վերայ հօր եւ մօր իւրոյ։
Հաղորդում կայքում սխալի վերաբերյալ
Տվյալ հատվածում առկա է սխալ: