Ա․ Լոպուխին
Նա բարձրաձայն այնպես լաց եղավ, որ սա լսեցին եգիպտացիները, լսվեց նաև փարավոնների տանը: [2] (Սինոդական թարգ․)
Ամեն դեպքում Հովսեփի եղբայրների՝ նրան այցելելու մասին լուրերը տարածվեցին Փարավոնի պալատում (Ծննդ. 45:16):
--------------------------------
[2](Էջմիածին թարգ․) Նա բարձրաձայն լաց եղաւ այնպէս, որ դա լսեցին եգիպտացիները, եւ եղելութիւնը յայտնի դարձաւ փարաւոնի արքունիքում:
(Արարատ թարգ․) Նա բարձրաձայն լաց եղավ, և եգիպտացիներն ու փարավոնի տունը լսեցին:
(Գրաբար) Եւ ձայն բարձեալ լալով հանդերձ` մինչ լուան Եգիպտացիքն. եւ ազդ եղեւ ի տուն փարաւոնի:
Հաղորդում կայքում սխալի վերաբերյալ
Տվյալ հատվածում առկա է սխալ: