Ելից գրքի մեկնություն 21։4

Ա. Լոպուխին

Իսկ եթե տերը նրան կին տա, և նա նրա համար տղաներ կամ աղջիկներ ծնի, ապա կինն ու զավակները թող մնան նրա տիրոջը, իսկ նա թող գնա մենակ։ (Սինոդական թարգ․)[4]
   
Տե՜ս Ելից գրքի մեկնություն գլուխ 21:3
--------------------------------
[4](Էջմիածին թարգ․) Եթէ իր տէրը նրան կին տայ, եւ կինը նրա համար տղաներ եւ աղջիկներ ծնի, ապա կինն ու զաւակները թող պատկանեն նրա տիրոջը, իսկ նա թող գնայ միայնակ:
(Արարատ թարգ․) Եթե նրա տերն իրեն կին է տվել, և սա էլ իր համար որդիներ կամ դուստրեր է ծնել, կինն ու նրա որդիները պետք է տիրոջը լինեն, և ինքը պետք է մենակ դուրս գա:
(Գրաբար) Ապա թէ տէրն իւր տացէ նմա կին, եւ ծնանիցի նմա ուստերք եւ դստերք, կինն եւ որդիք` տեառն նորա եղիցին. եւ նա միայն ելցէ: