Ա. Լոպուխին
Արդյո՞ք նա այդժամ կդիմի Իմ պաշտպանությանը և Իմ հետ խաղաղություն կկնքի՞․ այդ ժամանակ թող խաղաղությո՛ւն կնքի Ինձ հետ։ [5] (Սինոդական թարգ․)
Տե՛ս Եսայու մարգարեության մեկնություն գլուխ 27:3
--------------------------------
[5](Էջմիածին թարգ․) Չեկէ՛ք նրա հետ խաղաղութիւն պահենք»:
(Արարատ թարգ․) կամ էլ թող իմ պահպանությանը կառչի, ինձ հետ խաղաղություն անի, խաղաղություն անի ինձ հետ։
(Գրաբար) բողոքեսցեն բնակիչք նորա. արասցուք ընդ նմա խաղաղութիւն:

Հաղորդում կայքում սխալի վերաբերյալ
Տվյալ հատվածում առկա է սխալ: